Introducing the Oulipo
The standard advice for writers who are feeling uninspired or blocked is to allow your mind to wander where it will or to just start writing aimlessly to see what happens. Therefore to suggest the opposite approach, that of imposing some constraints on your thinking, seems completely counterintuitive.
However, this is precisely the strategy advocated by members and followers of the Oulipo, which is the acronym for Ouvroir de littérature potentielle. This is roughly translated as Workshop of Potential Literature.
Note that term “potential” literature. You don’t have to write a whole work (though some have), but adopting constraints is a good way of saying, in effect, “Here’s an experiment I tried. Might there be any mileage in taking it further? Or can I use it to kick-start a piece of creative writing?”
The tautogram
For example, here’s an example of a technique known as the tautogram, in which every word starts with the same letter:
Almost any author advocates ambling around an arboretum.
I just made that up, and I wouldn’t suggest it’s a great piece of literature. However, I now have in my head an image of a writer walking around an arboretum, alone amongst the trees, jotting down ideas in a notebook with the pencil he always carries with him.Will those notes form the basis of a story? Or will the act of walking around itself lead to a story? For example, will he come across a hidden cave, will he get lost, will he trip over a fallen branch and break his leg? So many possibilities, none of which I’d thought of before I had a go at writing a snippet of text using the tautogram technique.
The N + x technique
Alternatively, applying an Oulipo technique to an existing piece of writing is a good way of revealing hitherto hidden possibilities.
For example, here is a line of text from a short story by Nathaniel Hawthorne:
The people smiled mysteriously in the streets and threw bold glances at their oppressors
Here’s that line transformed by changing each noun to the tenth one further on in the dictionary:
The percussionist smiled mysteriously in the strikes and threw bomber glimmers at their orators
I think I have a seed of a nonsense story or poem (it sounds vaguely Jabberwockyish to me) or a science fiction story. What are “bomber glimmers” for instance? Some new, terrible weapon?
An interesting aspect of this approach is that Oulipo techniques are supposed to be objective. However, it is clear that the results of this “N+10” approach will depend on which dictionary I choose to use. Therefore there is a certain degree of subjectivity in play.
One of the things I’m going to try in my class on the subject (see below) is to ask everyone to process a piece of text using their own dictionary, and then compare versions. It should be very interesting!
Preverbs
Another approach is to use “preverbs”. These are a mash-up of existing proverbs to provide a new one. For example:
Don't count your chickens to spite your face
or
Don't cut off your nose before it gets dark
Each of these offers intriguing possibilities.
Different styles
Finally, a great Oulipo technique is to take a simple story and rewrite it in a different genre, or a different tense. One of the founders of the Oulipo, Raymond Queneau, did this in his book Exercises in Style.
For example, this is an excerpt from his basic story or template, which he called Notation:
Notation
On the S bus, in the rush hour. A chap of about twenty six, soft hat with a cord instead of a ribbon, neck too long, as if someone’s been tugging at it. People getting off.
Now here is the same extract in the form of metaphors:
Metaphorically
At the very heart of the day, tossed among the shoal of travelling sardines in a white-bellied beetle, a chicken with a long, featherless neck suddenly harangued one of their number, a peace-abiding one, and its parlance, moist with protest, was unleashed into the air.
And here is an official letter version:
Official Letter
I beg to advise you of the following facts of which I happened to be the equally impartial and horrified witness.
Today, at roughly twelve noon, I was present on the platform of a bus which was proceeding up the rue de Courcelles in the direction of the Place Champerret. The aforementioned bus was fully laden- more than fully laden, I might even venture to say, since the conductor had accepted an overload of several candidates, without valid reason and actuated by an exaggerated kindness of heart which caused him to exceed the regulations and which, consequently, bordered on indulgence.
As you can see, doing this is a great way of honing your creative writing muscles. I tried it myself. I wrote a short piece (nonfiction), and since then have been rewriting it in various ways. Here’s the basic story:
A Bang on the Head
In the middle of the night, I woke up (if you can call being semi-conscious being awake), walked purposefully towards the door to go to the bathroom — and almost knocked myself out.
The reason was that in the twin states of entire darkness and semi-somnambulance I was facing in a different direction from the one I thought I was facing. As a result, instead of walking through the door, I tried to walk through the wall.
The next few days brought nausea and headaches. After much prevarication I went to Accident and Emergency, where I waited petrified among people for whom “social distancing” means not quite touching you, and who wore their masks as a chin-warmer.
An hour and a half later I emerged into the twilight, secure in the knowledge that I had nothing more serious than mild concussion. I failed to do much writing, but I was pleased to have read a further 17% of my book.
And here’s a version of it in the form of a newspaper report:
I’m not a head-banger, claims man who banged his head
Last night, for no apparent reason, Terry Freedman, a resident of Ilford, Essex, banged his head in the middle of the night.
"I was on my way to the bathroom, when all of a sudden I banged my head on the wall. I thought it was the door."
A neighbour, who wished to remain anonymous, told us, "I don't understand it. They are such a nice couple, and he has never done anything like this before. His wife must be in bits."
A spokesperson for the hospital he visited said there was no lasting damage.
"The only real damage", said Freedman, "is to my ego. I feel such an idiot! Still, at least I managed to read quite a bit while I was waiting. Mind you, I was rather worried because people weren't wearing masks or obeying social distancing rules."
Well, that’s enough for now. As I said earlier, I’m running a course on this, just a single session lasting two and a half hours, to introduce writers to the Oulipo. It’s online on Saturday 18th June. Here are the details:
I hope to see you there!
Thanks for this! I didn’t know there was a name and history to this kind of writing exercise. (Also, check your link to the class—I got to an error page.) 🖋️
This is amazing! I taught Language Arts for several years and these are some great tools for inspiring and engaging young writers. Well, and old writers like me. If I can figure out the time difference, I may join your session on the 18th.